- GB/T 30240.4-2017 公共服务领域英文译写规范 第4部分:文化娱乐
- GB/T 30240.2-2017 公共服务领域英文译写规范 第2部分:交通
- GB/T 30240.9-2017 公共服务领域英文译写规范 第9部分:餐饮住宿
- GB/T 30240.7-2017 公共服务领域英文译写规范 第7部分:医疗卫生
- GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育
- GB/T 30240.8-2017 公共服务领域英文译写规范 第8部分:邮政电信
- GB/T 30240.10-2017 公共服务领域英文译写规范 第10部分:商业金融
- GB/T 30240.5-2017 公共服务领域英文译写规范 第5部分:体育
- GB/T 23000-2017 信息化和工业化融合管理体系 基础和术语
- GB/T 23001-2017 信息化和工业化融合管理体系 要求
GB/T 30240.3-2017 公共服务领域英文译写规范 第3部分:旅游
标准编号:GB/T 30240.3-2017
标准名称:公共服务领域英文译写规范 第3部分:旅游
英文名称:Guidelines for the use of English in public service areas—Part 3: Tourism
发布日期:2017-05-22
实施日期:2017-12-01
归口单位:教育部(语言)
执行单位:教育部(语言)
主管部门:教育部(语言)
起草人
柴明颎、丁言仁、姚锦清、王银泉、刘连安、张日培、乌永志、张栋、王育伟、苏章海、潘文国、戴曼纯、戴宗显、白殿一、林元彪、张民选、顾大僖、刘民钢、任雁、刘莎
起草单位
上海市语言文字工作委员会、江苏省语言文字工作委员会、上海师范大学、成都市标准化研究院、北京市语言文字工作委员会、上海外国语大学、华东师范大学
标准范围
GB/T 30240的本部分规定了旅游服务领域英文翻译和书写的相关术语和定义、翻译方法和要求、书写要求等。
本部分适用于旅游景区景点及相关场所和机构名称、旅游服务信息的英文译写。